1
00:00:10,092 --> 00:00:13,262
We have all been
wronged by the same man.

2
00:00:13,429 --> 00:00:15,014
We have.

3
00:00:15,181 --> 00:00:18,017
We all seek the same redress.

4
00:00:18,184 --> 00:00:20,102
We do.

5
00:00:20,269 --> 00:00:23,856
We agree to work
together to achieve our ultimate goal.

6
00:00:24,023 --> 00:00:25,441
We will.

7
00:00:25,608 --> 00:00:27,568
Speak your names.

8
00:00:28,861 --> 00:00:30,112
Toyman.

9
00:00:31,113 --> 00:00:32,573
Livewire.

10
00:00:33,449 --> 00:00:34,909
Weather Wizard.

11
00:00:35,868 --> 00:00:37,620
Kalibak.

12
00:00:39,121 --> 00:00:40,957
Metallo.

13
00:00:41,374 --> 00:00:44,919
Speak the word and seal the pact.

14
00:00:47,296 --> 00:00:48,839
Revenge.

15
00:02:07,543 --> 00:02:08,794
You said he'd come.

16
00:02:08,961 --> 00:02:12,548
A matter of time.
He's unaccountably fond of this dump.

17
00:02:12,715 --> 00:02:15,509
The cops seem fond of it too.

18
00:02:19,722 --> 00:02:21,557
Toyman, isn't that thing ready yet?

19
00:02:21,724 --> 00:02:23,934
Just finishing up.

20
00:02:30,858 --> 00:02:32,068
Everybody down!

21
00:02:32,234 --> 00:02:33,861
- Move!
- Watch out!

22
00:02:34,028 --> 00:02:35,529
Get out of the way!

23
00:02:36,947 --> 00:02:38,199
Nice.

24
00:02:38,366 --> 00:02:42,078
I'm sensing something moving through
the local air mass. Heading this way fast.

25
00:02:42,244 --> 00:02:43,913
The rat's taking the cheese.

26
00:02:44,080 --> 00:02:45,748
You ready, Toyman?

27
00:02:45,956 --> 00:02:48,751
You bet. This will be fun.

28
00:02:50,086 --> 00:02:52,755
Uh-oh, wrong rat.

29
00:02:57,093 --> 00:02:59,887
Watch out for Iron Giant.
Those darts are no joke.

30
00:03:00,054 --> 00:03:02,431
<i>Copy that.
I'm only a few minutes away.</i>

31
00:03:02,598 --> 00:03:04,767
<i>Be careful.
This is obviously an ambush.</i>

32
00:03:04,975 --> 00:03:08,020
Those guys travel in bunches.
Maybe we should call this off.

33
00:03:08,187 --> 00:03:10,106
- Excellent advice.
- Aah!

34
00:03:14,068 --> 00:03:15,695
Incoming!

35
00:03:29,792 --> 00:03:32,128
- Windy.
- I gathered.

36
00:03:39,051 --> 00:03:42,263
There are so many reasons why
that shouldn't have worked.

37
00:03:46,892 --> 00:03:49,311
Our next priority
is to get rid of Metallo.

38
00:03:49,520 --> 00:03:51,647
I got an idea. Hang on.

39
00:03:54,150 --> 00:03:56,152
J'onn, make yourself scarce!

40
00:04:01,574 --> 00:04:03,409
Looks like Supes
will miss the party.

41
00:04:06,954 --> 00:04:09,665
Give us some more cover.
The Amazon's mine.

42
00:04:16,088 --> 00:04:17,339
Run!

43
00:04:44,700 --> 00:04:47,536
Maybe you should
get a strap for this.

44
00:04:52,333 --> 00:04:53,584
That all you got?

45
00:04:54,043 --> 00:04:55,586
Not quite.

46
00:04:57,129 --> 00:04:58,714
Whoa!

47
00:04:59,715 --> 00:05:01,675
Impressive, little man.

48
00:05:01,842 --> 00:05:05,888
If you stand down right now,
I'll let you live to tell the story.

49
00:05:16,190 --> 00:05:19,860
I just flattened Wonder Woman.
You really think you can beat me?

50
00:05:20,027 --> 00:05:22,905
I'm not trying to beat you.
I'm trying to stall you.

51
00:05:23,239 --> 00:05:26,116
Stall me? For what?

52
00:05:30,246 --> 00:05:31,705
Aww...

53
00:05:33,666 --> 00:05:37,044
For what it's worth, I don't think
you could've taken Batman either.

54
00:05:37,336 --> 00:05:42,424
<i>Rain, rain, go away
Little Johnny wants to play</i>

55
00:06:10,786 --> 00:06:13,247
Give it up, Toyman.
You'll never hit me with that.

56
00:06:13,455 --> 00:06:17,626
Maybe not.
But what about your friends?

57
00:06:21,297 --> 00:06:22,756
No!

58
00:06:34,476 --> 00:06:36,645
Superman go bye-bye!

59
00:06:57,625 --> 00:07:00,336
Stay back! It's full of acid!

60
00:07:04,214 --> 00:07:06,425
Do I look like I'm playing games?

61
00:07:06,592 --> 00:07:08,010
What are you gonna do to me?

62
00:07:08,969 --> 00:07:12,014
I'm gonna punch a hole in your head.

63
00:07:12,181 --> 00:07:13,974
We don't do that to our enemies.

64
00:07:14,141 --> 00:07:18,312
- Speak for yourself.
- I'm trying to speak for Superman.

65
00:07:38,666 --> 00:07:40,876
<i>This is Snapper Carr,
returning to our coverage...</i>

66
00:07:41,043 --> 00:07:42,836
<i>of the death of Superman.</i>

67
00:07:43,003 --> 00:07:46,048
<i>I'm at First Metropolis Cathedral
where just hours from now...</i>

68
00:07:46,215 --> 00:07:49,051
<i>services will be held
for the world's greatest hero.</i>

69
00:07:49,218 --> 00:07:51,720
<i>In addition to friends,
colleagues and loved ones...</i>

70
00:07:51,887 --> 00:07:55,724
<i>heads of state from over 400 countries
are expected to attend today.</i>

71
00:07:55,891 --> 00:07:59,645
<i>In the streets of Metropolis,
as in cities all over the world...</i>

72
00:07:59,812 --> 00:08:04,566
<i>thousands have gathered to pay
their last respects to the Man of Steel.</i>

73
00:08:04,775 --> 00:08:06,568
<i>Our all-day coverage
will conclude...</i>

74
00:08:06,735 --> 00:08:09,989
<i>following Superman's ceremonial
interment later this evening.</i>

75
00:08:10,155 --> 00:08:12,574
<i>Afterwards, a panel
of commentators and pundits...</i>

76
00:08:12,741 --> 00:08:14,660
<i>will debate the question
on all lips:</i>

77
00:08:14,827 --> 00:08:18,038
<i>Without Superman,
can there be a Justice League?</i>

78
00:08:18,205 --> 00:08:21,917
<i>Our coverage of the death
of Superman will continue.</i>

79
00:08:22,584 --> 00:08:26,255
I must admit, I'm also concerned
about the League's future.

80
00:08:26,422 --> 00:08:28,841
Never expected to hear
that kind of talk from you.

81
00:08:29,008 --> 00:08:32,761
How many battles did we win
simply because he was there?

82
00:08:32,928 --> 00:08:34,179
Yeah.

83
00:08:34,346 --> 00:08:38,308
I used to be able to goof around so much
because I knew Superman had my back.

84
00:08:38,892 --> 00:08:41,353
Now all I've got is his example.

85
00:08:41,854 --> 00:08:44,106
And that's gonna have to be enough.

86
00:09:06,420 --> 00:09:08,130
What is it, Alfred?

87
00:09:08,297 --> 00:09:10,299
I'm afraid it's time, Master Bruce.

88
00:09:10,466 --> 00:09:12,134
I'm not going to the funeral.

89
00:09:12,342 --> 00:09:15,137
- Why?
- Because he's not dead.

90
00:09:19,224 --> 00:09:21,310
What tipped me off
was the lack of evidence.

91
00:09:21,477 --> 00:09:22,936
Sir?

92
00:09:23,437 --> 00:09:25,564
I brought all this
from the crime scene.

93
00:09:25,731 --> 00:09:27,816
And I've examined it
every way I know how.

94
00:09:27,983 --> 00:09:30,778
- And you found...?
- Absolutely nothing.

95
00:09:30,944 --> 00:09:33,155
No scorching, no residue,
no radiation.

96
00:09:33,322 --> 00:09:35,616
Objects were here,
then they were gone.

97
00:09:35,783 --> 00:09:37,493
I'm afraid I don't understand.

98
00:09:37,659 --> 00:09:41,830
Matter can't be created or destroyed,
just changed from one form into another.

99
00:09:41,997 --> 00:09:43,332
As you say, sir.

100
00:09:43,499 --> 00:09:46,835
I believe I heard something about
that when I attended grammar school.

101
00:09:47,002 --> 00:09:51,256
Unless the law of conservation of mass
has been repealed, there's still hope.

102
00:09:51,507 --> 00:09:54,843
That's wonderful news,
Master Bruce.

103
00:09:55,010 --> 00:09:57,846
Nevertheless, don't you think
you should make an appearance?

104
00:09:58,013 --> 00:10:00,891
What for? I've got work to do.

105
00:10:16,198 --> 00:10:18,867
Batman hasn't arrived.
Have you spoken with him?

106
00:10:19,034 --> 00:10:21,286
He's still not answering calls.

107
00:10:21,453 --> 00:10:23,205
He doesn't handle loss very well.

108
00:10:25,124 --> 00:10:27,334
Is that him now? I can't see.

109
00:10:27,501 --> 00:10:29,044
I can.

110
00:10:33,340 --> 00:10:36,051
Luthor, how dare you
show your face here!

111
00:10:36,677 --> 00:10:38,011
Lois, I...

112
00:10:38,345 --> 00:10:39,721
You've come to gloat!

113
00:10:39,930 --> 00:10:41,807
You tried to get rid
of him for years!

114
00:10:41,974 --> 00:10:45,561
Are you happy now?
Isn't this what you've always wanted?

115
00:10:45,727 --> 00:10:47,312
I hate you!

116
00:10:47,479 --> 00:10:49,231
I hate you!

117
00:10:53,443 --> 00:10:57,072
Believe it or not,
I'm going to miss him too.

118
00:11:02,035 --> 00:11:04,163
Though we gather here today...

119
00:11:04,329 --> 00:11:09,084
bound together in sorrow and loss,
we share a precious gift.

120
00:11:09,251 --> 00:11:15,382
We are all of us privileged to live a life
that has been touched by Superman.

121
00:11:16,091 --> 00:11:19,344
The Man of Steel possessed
many extraordinary gifts...

122
00:11:19,511 --> 00:11:21,930
and he shared them with us freely.

123
00:11:22,097 --> 00:11:26,727
None of these gifts were more
remarkable than his ability to discern...

124
00:11:26,894 --> 00:11:30,439
what needed to be done
and his unfailing courage in doing it...

125
00:11:30,606 --> 00:11:32,941
whatever the personal cost.

126
00:11:33,108 --> 00:11:37,571
Let us all strive to accept
his gift and pass it along...

127
00:11:37,738 --> 00:11:41,283
as an ongoing tribute
to Kal-El of Krypton...

128
00:11:41,450 --> 00:11:47,206
<i>the immigrant from the stars
who taught us all how to be heroes.</i>

129
00:12:17,319 --> 00:12:21,114
And Superman holds the grenade
in his hands like this:

130
00:12:21,281 --> 00:12:23,659
So it blows
and he doesn't even move.

131
00:12:23,825 --> 00:12:25,661
And I say, "Are you all right?"

132
00:12:25,911 --> 00:12:27,829
- And he says...
- This is the best part.

133
00:12:28,038 --> 00:12:30,499
He says, "Fine. And you?"

134
00:12:36,838 --> 00:12:38,173
To Superman!

135
00:12:38,340 --> 00:12:40,634
To Superman!

136
00:12:43,971 --> 00:12:45,597
Perhaps this isn't the best time.

137
00:12:45,764 --> 00:12:48,517
But we need to consider
replenishing our forces.

138
00:12:48,684 --> 00:12:51,436
A new member? Who?
Aquaman maybe?

139
00:12:51,603 --> 00:12:54,273
- Metamorpho?
- Is Supergirl old enough?

140
00:12:54,439 --> 00:12:57,651
Before we look outside,
we should start with family.

141
00:12:57,985 --> 00:13:00,028
<i>Batman, this is Diana.</i>

142
00:13:00,195 --> 00:13:01,196
Go ahead.

143
00:13:01,363 --> 00:13:03,615
We're discussing the future
of the League.

144
00:13:03,782 --> 00:13:06,785
We hope you'll make it official,
become a full-time member.

145
00:13:06,952 --> 00:13:09,663
<i>I'm busy. Batman out.</i>

146
00:13:09,997 --> 00:13:12,374
Aquaman could definitely
pick up Batman's slack...

147
00:13:12,541 --> 00:13:14,209
in the "pompous jerk" department.

148
00:13:14,376 --> 00:13:16,878
He's grieving. Give him time.

149
00:13:28,307 --> 00:13:30,851
What's with all the long faces,
Justice Dweebs?

150
00:13:31,810 --> 00:13:34,396
It's like a wake in here. Lighten up.

151
00:13:34,563 --> 00:13:36,815
The answer to all your problems
has arrived.

152
00:13:36,982 --> 00:13:41,486
Since we're going to be working
together, you can call me Lobo.

153
00:13:47,242 --> 00:13:50,912
You are not welcome here.
This is a private gathering.

154
00:13:51,079 --> 00:13:52,748
Yeah. Superman kicked the bucket.

155
00:13:52,914 --> 00:13:54,249
That's why I'm here.

156
00:13:54,416 --> 00:13:57,252
I don't know you.
But I'm pretty sure I don't like you.

157
00:13:57,419 --> 00:13:59,588
Good instinct. His name is Lobo.

158
00:13:59,755 --> 00:14:01,423
He's a lowlife bounty hunter.

159
00:14:01,590 --> 00:14:05,093
The main man happens to be the best
bounty hunter in the known universe.

160
00:14:05,260 --> 00:14:08,430
You could ask Superman
if he weren't busy pushing up daisies.

161
00:14:08,597 --> 00:14:11,475
Hey, don't talk about him like that.
Superman was our friend.

162
00:14:12,100 --> 00:14:14,186
Mine too.
I saved his life once, you know.

163
00:14:14,353 --> 00:14:16,355
That's not how he told the story.

164
00:14:16,521 --> 00:14:19,191
Whatever. The point is,
Superman bit the big one.

165
00:14:19,358 --> 00:14:21,985
And the main man's here
to take his place.

166
00:14:25,447 --> 00:14:26,865
You're no Superman.

167
00:14:27,032 --> 00:14:28,950
The ladies say different.

168
00:14:34,873 --> 00:14:36,291
Stay down.

169
00:14:36,458 --> 00:14:38,960
On the contrary, get up and leave.

170
00:14:39,127 --> 00:14:43,632
The Justice League does not require
your services at this or any other time.

171
00:14:43,799 --> 00:14:45,050
Now I get it.

172
00:14:45,258 --> 00:14:47,677
You don't think the main man
is tough enough...

173
00:14:47,844 --> 00:14:49,721
to join your little
Girl Scout troop.

174
00:14:49,888 --> 00:14:51,640
Easy mistake to fix.

175
00:14:52,391 --> 00:14:53,975
You want an audition?

176
00:14:54,518 --> 00:14:57,312
Come on, ladies. Let's dance!

177
00:15:05,654 --> 00:15:07,406
Another dead end.

178
00:15:07,572 --> 00:15:10,200
I'm beginning to wonder
if I might be wrong.

179
00:15:11,076 --> 00:15:13,078
I've got some things to say.

180
00:15:13,286 --> 00:15:15,997
I should've said them
when you were here.

181
00:15:16,832 --> 00:15:21,002
But despite our differences,
I have nothing but respect for you.

182
00:15:21,169 --> 00:15:24,005
I hope you knew... Know that.

183
00:15:24,172 --> 00:15:27,676
You showed me that justice doesn't
always have to come from the darkness.

184
00:15:28,176 --> 00:15:29,344
I'll miss...

185
00:15:32,514 --> 00:15:35,517
What did you always call it, Clark?
"The never-ending battle"?

186
00:15:53,243 --> 00:15:56,371
This is hopeless. We may as well
be throwing candy corn at them.

187
00:15:56,746 --> 00:15:58,874
So, what do you wanna do?
Give them the city?

188
00:16:04,045 --> 00:16:06,715
You think your pitiful
human prison can hold me?

189
00:16:09,634 --> 00:16:12,721
This looks like a job for Superman!

190
00:16:12,888 --> 00:16:15,557
But I don't think he's coming.

191
00:17:26,169 --> 00:17:28,922
Too bad. He was kind of cute.

192
00:17:31,424 --> 00:17:32,884
Come on, Green Longjohns!

193
00:17:33,051 --> 00:17:36,137
Let me out of here
so I can go upside your head!

194
00:17:43,186 --> 00:17:46,856
Remember to look both ways
before you cross me.

195
00:17:50,235 --> 00:17:52,529
- Huh?
- You talk too much.

196
00:17:56,575 --> 00:17:57,951
Whoa.

197
00:17:58,451 --> 00:18:01,329
You want to settle down now?
Please say no.

198
00:18:04,332 --> 00:18:05,584
I got it!

199
00:18:06,543 --> 00:18:07,669
Woo-hoo!

200
00:18:12,007 --> 00:18:14,342
All right, that's it!

201
00:18:19,889 --> 00:18:22,100
I'm okay!

202
00:18:22,267 --> 00:18:25,103
All right. Guess I'll let y'all
stay on the team with me.

203
00:18:25,353 --> 00:18:27,606
But I'm the leader. Ow!

204
00:18:28,064 --> 00:18:30,859
The Justice League is about
more than physical power.

205
00:18:31,026 --> 00:18:33,862
It's about ideals, caring, helping.

206
00:18:34,029 --> 00:18:35,989
Buy me a ticket to Pukesville!

207
00:18:36,615 --> 00:18:38,450
All right, all right!

208
00:18:38,617 --> 00:18:41,703
Say what you want, but
the Justice League needs the main man.

209
00:18:41,870 --> 00:18:43,538
He might be right.

210
00:18:43,705 --> 00:18:45,248
<i>Metropolis is under siege.</i>

211
00:18:45,415 --> 00:18:46,750
<i>Following a mass jailbreak...</i>

212
00:18:46,916 --> 00:18:49,461
<i>dozens of super-villains
are running amok downtown...</i>

213
00:18:49,628 --> 00:18:51,796
<i>apparently in celebration
of the loss...</i>

214
00:18:52,505 --> 00:18:55,050
You ain't gonna be sorry
you brought the main man!

215
00:18:55,508 --> 00:18:58,386
Right. Like we were gonna leave
you alone in the Watchtower.

216
00:18:58,553 --> 00:19:01,389
But long as I'm here,
I get to bust heads!

217
00:19:01,556 --> 00:19:06,102
You will do precisely as we instruct.
No more, no less.

218
00:19:06,269 --> 00:19:09,064
Sure thing.
Finder's keepers on any bounties, right?

219
00:19:09,230 --> 00:19:11,566
You need to be quiet now.

220
00:19:15,654 --> 00:19:19,032
Get your own money. There's plenty.

221
00:19:28,041 --> 00:19:30,627
Guess that was a little too much
to hope for.

222
00:19:53,775 --> 00:19:55,652
Hey, hat-hair!

223
00:19:56,194 --> 00:19:57,946
Want a piece of me?

224
00:20:04,285 --> 00:20:05,662
Wuss.

225
00:20:07,122 --> 00:20:09,624
I'm going to grind you into paste!

226
00:20:09,791 --> 00:20:12,460
Awful brave talk for a dead man.

227
00:20:12,627 --> 00:20:14,129
I'm not dead yet.

228
00:20:14,295 --> 00:20:18,466
You're right.
My watch is about 10 seconds fast.

229
00:20:46,870 --> 00:20:48,872
Does that account for everyone?

230
00:20:51,332 --> 00:20:53,877
Say it. Say it.

231
00:20:54,544 --> 00:20:56,880
"Uncle."

232
00:20:59,758 --> 00:21:03,052
I can't hear you!

233
00:21:05,346 --> 00:21:08,516
He's beaten. Put the car down.

234
00:21:12,353 --> 00:21:15,607
I was gonna. Pretty good, huh?

235
00:21:15,774 --> 00:21:18,568
When you got Lobo on your team,
who needs Superman?


